考研

当前位置 /首页/学习经验/考研/列表

Not Given的特点

(1)题目中的某些内容在原文中没有提及。题目中的某些内容在原文中找不到依据。

Not Given的特点

(2)题目中涉及的范围小于原文涉及的范围,也就是更具体。原文涉及一个较大范围的范筹,而题目是一个具体概念。也就是说,题目中涉及的范围比原文要小。

例1

原文:Our computer club provides printer.

译文:我们计算机俱乐部提供打印机。

题目:Our computer club provides color printer.

译文:我们计算机俱乐部提供彩色打印机。

解释:题目中涉及的概念“”比原文中涉及的概念“”要小。换句话说,计算机俱乐部提供打印机,但是是彩色还是黑白的,不知道或有可能,文章中没有给出进一步的信息。所以答案应为Not Given。

例2

原文:Tourists in Cyprus come mainly from Europe.

译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲。

题目:Tourists in Cyprus come mainly from the UK.

译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来英国。

解释:题目中涉及的概念“UK”比原文中涉及的概念“Europe”要小。原文只说到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲,有可能主要来自英国,也可能主要来自欧洲的其他国家,文章中没给出进一步的信息。所以答案应为Not Given。

(3)原文是某人的目标、目的、想法、愿望、保证、发誓等,题目是事实。原文中常用aim / goal / promise / swear / vow / pledge / oath / resolve等词。题目中用实意动词。

例 1

原文:He vowed he would never come back..

译文:他发誓他将永不回来。

题目:He never came back..

译文:他没再回来。

解释:原文中说他发誓将永不回来,但实际怎么样,不知道。也可能他违背了自己的誓言。所以答案应为Not Given。

TAG标签:#